STRUKE:

galicizam

galicizam (franc. gallicisme, prema lat. gallicus: galski, francuski), izraz ili konstrukcija svojstveni franc. jeziku, koji se teško mogu doslovno prevesti na drugi jezik (npr. il y a: ima, c’est…qui – za isticanje subjekta, quatre-vingt: osamdeset, soixante-dix: sedamdeset, s’en donner à cœur joie: činiti što do mile volje, činiti što srcem i dušom, à la bonne heure: u pravi trenutak, upravo kako treba, izvrsno itd.). Tim se nazivom najčešće označuje riječ, izraz ili sintaktička konstrukcija koji su iz francuskoga preuzeti u neki drugi jezik (npr. vis-à-vis mjesto nasuprot, portfelj < franc. portefeuille za lisnica, to je on koji to kaže prema franc. c’est lui qui le dit mjesto ôn to kaže itd.).

galicizam. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2018. Pristupljeno 15.12.2018. <http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=21074>.