Torbarina, Josip

ilustracija
TORBARINA, Josip

Torbarina, Josip, hrvatski anglist, komparatist i prevoditelj (Račišće na Korčuli, 19. IX. 1902Stratford, Velika Britanija, 22. VIII. 1986). Anglistiku diplomirao na Sveučilištu Cambridge 1926., doktorirao na Sveučilištu u Londonu 1930. disertacijom o talijanskim utjecajima na pjesnike Dubrovačke Republike. Utemeljio je studij anglistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, na kojem je bio lektor za engleski jezik od 1934., docent od 1941., izvanredni profesor od 1945. te 1950–74. redoviti profesor. Od 1956. bio je redoviti član JAZU. Dobio je Nagradu za životno djelo (1971). U njegovu pozitivističko-filološki usmjerenu opusu ističu se u anglističkom dijelu prijevodi i kritički komentari djela W. Shakespearea Vesele žene windsorske, Mjera za mjeru, Troilo i Kresida, Macbeth, Romeo i Giulietta, Hamlet i Cymbeline, a u kroatističkom prijevodi latinista i komparativna kontekstualiziranja Š. Menčetića, Dž. Držića, M. Držića, D. Ranjine, D. Zlatarića, M. Vetranovića, P. Zoranića, P. Hektorovića i S. Gučetića Bendeviševića. Djela: Talijanski utjecaj na pjesnike Dubrovačke Republike (Italian Influence on the Poets of the Ragusan Republic, 1932), Odnosi (Relations, 1933), Kroatističke rasprave (1997).

Torbarina, Josip. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2018. Pristupljeno 22.10.2018. <http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=61831>.