Ivir, Vladimir, hrvatski anglist (Zagreb, 1. XI. 1934 – Zagreb, 21. II. 2011). Diplomirao anglistiku i kroatistiku 1958. te počeo raditi kao prevoditelj i interpret; 1960. izabran je za asistenta na Odsjeku za anglistiku Filozofskoga fakulteta u Zagrebu. Poslijediplomske studije pohađao na University Collegeu u Londonu pod mentorstvom Randolpha Quirka. Doktorirao 1965. u Zagrebu disertacijom Odnos adjektivalnosti i verbalnosti u predikativnom položaju u suvremenom engleskom jeziku. Redoviti profesor engleskoga jezika postao je 1982., profesor emeritus od 2006; bio je i dekan Filozofskoga fakulteta (1986–88). Kao istraživač boravio je dulje vrijeme u Centru za primijenjenu lingvistiku u Washingtonu i na Kalifornijskome sveučilištu u San Diegu, a kao gostujući profesor predavao je u Australiji, na Tajvanu, u Americi (Berkeley) i na više europskih sveučilišta. Objavljivao je radove iz sintakse engleskog jezika, kontrastivne analize, generativne lingvistike (o čemu je prvi pisao u nas), leksikologije i leksikografije. Poznat je po svojoj koncepciji teorije prevođenja; bio je istaknuti prevoditelj s engleskoga i na engleski i jedan od najboljih simultanih prevoditelja.