Ça ira [sa iʀa'] (franc.: ići će), po refrenu nazvana pjesma, vrlo popularna za Francuske revolucije, zabranjena za vrijeme Direktorija (1797). Tekst pjesme potječe od uličnog pjevača Ladréa, koji je riječi prilagodio melodiji pjesme Le Carrillon national kompozitora Bécourta (1790). Stihovi
Ah! ça ira, ça ira, ca ira!
Les aristocrates à la lanterne…
(Ići će, ići će, ići će!
Aristokrate [vješajte] o lanterne…)
izražavali su mržnju masa prema predstavnicima feudalnog društva.